人気ブログランキング | 話題のタグを見る

相方のアメリカ赴任についてきてしまった、英語力ゼロ、収入ゼロのプー太郎の雑記です。カリフォルニア州サンマテオ郊外の田舎町在住。
by koguren
カテゴリ
全体
一時帰国
運転免許、交通関係
WHOLE FOODS
ヨーグルト
英会話ESL@サンマテオアダルトスクール
TRADER JOE'S
歯医者
食材・食品等
お菓子・ジュース等
習い事・趣味
お出かけ・ショッピング・レストラン等
サンフランシスコ
サンマテオカレッジ
旅行
未分類
以前の記事
2018年 10月
2017年 06月
2017年 05月
2017年 04月
2017年 03月
2017年 02月
2017年 01月
2016年 12月
2016年 11月
2016年 10月
2016年 09月
2016年 08月
2016年 07月
2016年 06月
2016年 05月
2016年 04月
2016年 03月
2016年 02月
2016年 01月
2015年 12月
2015年 11月
2015年 10月
2015年 09月
2015年 08月
2015年 07月
2015年 06月
フォロー中のブログ
shina_poohな日...
ひとりぼっちランチ
Santa Clara ...
ベンチュラ郡の青い空
ひとりごと 。
Yokohama Bay...
メモ帳
最新のトラックバック
ライフログ
検索
タグ
その他のジャンル
ブログパーツ
最新の記事
ブログ日本版のご紹介
at 2018-10-21 19:34
ブログ引っ越します
at 2017-06-14 12:14
ブログ始めて約2年経ちました
at 2017-06-13 11:47
サンフランシスコ ~デ・ヤン..
at 2017-06-12 14:18
サムトランスバス SamTr..
at 2017-06-11 16:47
外部リンク
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
つぶやき
海外生活
画像一覧

通訳の難しさ

最近思うこと。
アメリカに住んだら英語が話せるようになるわけではない、というのはその通りなのですが、住んだら相手の言わんとすることはわかるようになる、とは思います。
もちろん、英会話を日本で学ぶ情熱をもってこちらに飛び込めば、学習の機会が格段に多いのは事実ですけど…

例えば、スーパーでヨーグルトコーナーにいて、隣のおばさまがヨーグルトの蓋を見ながら、トゥデイほにゃらら~って言う。それが安くなってたりしたら、何となくわかりませんか?賞味期限ですよね、だから、今日は何日?でしょうね。

スーパートレジョで、ノリノリの店員さんがボクのカラのカゴ見て、手で棚の荷物を下ろす真似間をしながら、ほにゃらら~って笑ってる。多分、入れてあげようか(笑)って事だと思う。セリフが長かったので、商品のPRめいたことをしてたんじゃないかと。

心理学的で言うところの「文脈効果」ってやつでしょうね。
これについては、ボクが行きたかったけど日程的に行かれなかった本城式英会話の本城先生が、文脈なしに突然英語が流れてくるTOEICの試験場面は極めて不自然という趣旨のお話をされていて、改めて納得した次第です。

ある程度英語が話せる人でさえ、頭の中では日本語が流れていないというのは、一定部分真実のように思います。
英語脳、英語で考えるとも違うのですが、いちいち訳して理解はしていないのではないかと。
あと、数値関係はとくに難関かと。日本領事館で永住者と思われる方が、年号の日本語で詰まっていたのも印象的でした。
今更ながら通訳さんってすごいなぁと。
単に喋れるということと、通訳ができること、同時通訳ができることは、それぞれ別の能力なのだろうなぁとしみじみ。

昔一緒にお仕事させて頂いたこともありました。
今更ですけど、素晴らしい通訳、ありがとうございました(≧▽≦)

by koguren | 2015-08-02 08:19